YouTube publishes news about automatic translation


YouTube publishes news about automatic translation

YouTube has announced a series of news about its audio features, some already available and others to be installed in the coming months. Among the first is a new tool that allows all content creators to activate automatic subtitles for live broadcasts. This option is only available for videos broadcast in English and for YouTubers who have at least 1,000 subscribers to their channel.

As the platform progresses, its plans are to expand this functionality to thirteen other languages ​​in the coming months. The target languages ​​are Spanish, German, Dutch, French, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Turkish and Vietnamese.

In addition, YouTube is developing a machine translation system for subtitles on Android and iOS mobile devices. This tool, which can be used at the end of 2021, is only enabled so far for the desktop version.

In addition, the company is studying the possibility that Android and iOS users can search for specific words in subtitles for videos. In this way, it will be possible to go directly to the part of the video they are interested in without having to watch all the content.

Another function the platform is working on is a permissions system so that content creators can delegate the creation of subtitles for their videos to someone else. That number, described by YouTube as a "caption editor," will appear soon.

In its day, YouTube enabled this functionality to allow other people who wanted to add subtitles to other videos and thus create them in other languages, so that content they considered high quality could reach more people. However, the platform ended up suppressing this tool due to its limited functionality.

ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

    وضع القراءة :
    حجم الخط
    تباعد السطور